Шрила Индрадьюмна Свами Дневник странствующего монаха Том 11, глава 17 30 июня 2011 Ваш новый мэр - просто чудо Весной Нандини даси составляла подробное расписание нашего летнего фестивального тура по Балтийскому побережью Польши. Все городские чиновники шли нам навстречу и даже соперничали, чтобы заполучить фестиваль в самый пик туристического сезона. В большинстве случаев Нандини просто посылала е-майл или звонила в городскую администрацию. А если это были города покрупнее, приезжала к ним лично. Как-то утром, проснувшись, она поняла, что пропустила встречу с мэром одного крупного города. - Со мной никогда раньше такого не было, - сказала она мне по телефону. - Что будешь делать? - спросил я. - Я звонила в приемную мэра целый день, но телефон не берут, - сказала она. - Поеду туда и посмотрю, что можно сделать. Ранним утром следующего дня она отправилась в путь. Проехав шестьсот километров с юга Польши на север, она прибыла на Балтийское побережье поздно вечером. Утром, к открытию городской администрации, она была там. Взбежала по лестнице к приемной мэра и вошла. - Мне была назначена встреча с мэром три дня назад, - сказала она секретарю, чуть отдышавшись. - И я совершенно забыла об этом. Мне очень жаль. Могу ли я увидеть его сейчас? - Здесь многим назначено, - сказала секретарь, - Можете подождать, может быть, у него появится свободная минутка. - Хорошо, - сказала Нандини, - Я подожду. Секретарь стала просматривать папку Нандини. - Я вижу, Вы насчет разрешения для Фестиваля Индии, - сказала она. - Не думаю, что шансы у вас велики. У нас новый мэр и, скажу я вам, настроен он не очень-то дружелюбно. - А что случилось с прошлым мэром? - спросила Нандини. - В этом году были выборы, - ответила секретарь. - Предыдущий мэр проиграл, хотя прослужил на этом посту двадцать шесть лет. - Он был хорошим другом нашего фестиваля, - сказала Нандини. - Что ж, этого вряд ли можно назвать чьим-либо другом, - сказала секретарь. - Я до сих пор не могу поверить, что он победил на выборах. Никогда даже не поздоровается, заходя утром в офис. Каждому посетителю уделяет по пять минут своего времени, хотя положено - десять. Просто спрашивает, чего они хотят, быстро отвечает, и в основном это "нет". Редко когда удается побеседовать с ним. Ну, удачи вам, леди. Перед кабинетом мэра была большая очередь. Спустя час Нандини забеспокоилась, - она договорилась о встречах в еще двух городах во время этой поездки. Поэтому она, улыбаясь и объясняя свою ситуацию, прошла к двери. Большинство людей относились с пониманием. Вскоре из кабинета мэра появился очередной посетитель, он был хмур. "Даже не выслушал меня", - пробурчал он. Не мешкая, Нандини вошла в кабинет мэра. - Да? - произнес мэр, не поднимая головы. - Господин мэр, - начала Нандини, - мы отчаянно нуждаемся в Вашей помощи. Мы планировали провести в вашем городе Фестиваль Индии в июле, но до сих пор не получили ответа от администрации. - Мы в этом не заинтересованы, - сказал мэр, подписывая какой-то документ. Нандини стояла, не зная, что сказать. - Ну, какая польза будет нашему городу от вашего фестиваля? - сказал мэр, все еще не глядя на нее. - Наш Фестиваль - культурное событие, - ответила Нандини. - Люди узнают об Индии, особенно о ее древней духовной традиции. Мэр наконец-то поднял голову. - И сколько вы собираетесь на этом заработать? - спросил он. - Не в этом наша цель, - сказала Нандини. - Конечно, мы продаем пищу, еще что-то, но главная наша задача - просвещение людей о высших ценностях жизни. Какое-то время мэр смотрел на нее, потом отложил ручку. - Присядьте, - сказал он. - Расскажите мне подробнее о вашем мероприятии. - Хорошо, - стала рассказывать Нандини. - у нас есть фотовыставки, в мельчайших подробностях рассказывающие о Ведической церемонии бракосочетания, четырех сословиях общества, астрологии, защите коров, процессе сотворения, описании духовного мира и многом другом. У нас есть палатки с древними текстами на санскрите, переведенными на польский. Там демонстрируют йогу, рассказывают о перевоплощении и законах кармы, наносят индийский макияж. Есть ресторан с вегетарианской кухней. А на сцене идет пятичасовое представление, включающее пение имен Бога на санскрите в сопровождении музыкальных инструментов. Такжеа - Достаточно, - прервал ее мэр. - Теперь расскажите мне что-нибудь о вашей философии. Больше часа Нандини говорила о сознании Кришны и отвечала на многочисленные вопросы мэра. Наконец, он взглянул на часы. - Вот это да! - сказал он. - Почти обед. Можем продолжить наш разговор в другой день. - Господин мэр, - сказала Нандини. - Прежде чем Вы уйдете, могу ли я поинтересоваться, даете ли Вы нам разрешение провести фестиваль? Мэр мягко улыбнулся и кивнул. - Да, - сказал он. - Конечно. - Спасибо вам, - сказала Нандини. Задержалась на мгновение и продолжила: - Но есть одна проблема. - Какая именно? - сказал мэр. - Наше мероприятие достаточно масштабное, господин мэр, - сказала она. - И в городе есть только одна подходящая площадка. Это престижное место рядом с пешеходной дорожкой, ведущей к пляжу. Но у земли этой пять владельцев, и никто из них не жаждет предоставить нам территорию на три дня фестиваля. Лицо мэра посерьезнело. - Не беспокойтесь о них, - сказал он. - Считайте, что все улажено. Вы получили это место для своего фестиваля. - Оха господин мэр, - произнесла Нандини. - Я знаю, что прошу слишком многого, но не согласитесь ли Вы стать официальным покровителем нашего тура? - Да, конечно, - сказал мэр. - Более того, муниципалитет будет рекламировать это событие. - Хорошо, эээа и еще, последнее, - сказала Нандини. - Я бы хотелаа - Можете не спрашивать, - остановил ее мэр. - Несомненно, я выступлю на открытии. Вот моя визитка, если понадобится что-то еще, можете звонить мне в любое время. Нандини поднялась, чтобы выйти. - Господин мэр, - сказала она, - Вы очень к нам добры. - Да, - сказал мэр. - Потому что все остальные приходят сюда, чтобы получить что-то от нас. А вы пришли, чтобы отдавать, и дать нечто очень ценное. Нандини вышла из кабинета, и люди, которые все еще стояли в коридоре, смотрели на нее. Когда она проходила мимо стола, секретарь наклонилась к ней. - Почему Вы были там так долго? - прошептала она. - Он ругал вас? - Нет, - сказала Нандини. - Ваш новый мэр - просто чудо. Теперь он официальный покровитель нашего фестиваля. Все подскочили, когда телефон секретарши выскользнул из рук и с грохотом упал на стол. - Увидимся на фестивале, - улыбнулась Нандини. Шрила Прабхупада пишет: "Единственная наша надежда - воспевать Харе Кришна и так исправить всю ситуацию. Думаю, это возможно. Это проверено в Калькутте: наксалиты* были сильно настроены против проведения нашего фестиваля Харе Кришна, а позже стали симпатизировать и не причинили никакого вреда. Если мы всюду будем следовать тем же принципама [власти] по всему миру будут благожелательны к распространению этого движения". [письмо Мадхудвише дасу, 15 сентября 1971] * Повстанческая коммунистическая группировка, молодежь, бросавшая вызов существующему порядку в Индии; угрожающе вели себя на публичных лекциях Шрилы Прабхупады. Он настоял, чтобы ученики пригласили их к нему для разговора, несмотря на то, что они были непочтительны с Прабхупадой, и это было не безопасно. После того, как Шрила Прабхупада объяснил им Ведическую концепцию общества, с Кришной в центре, согласились не создавать беспокойств (прим. перев.). Indradyumna.swami@pamho.net www.gurudeva.ru - сайт на русском языке www.travelingmonk.com/ru - сайт на русском языке www.narottam.com/ru - аудио лекции Facebook: Indradyumna Swami http://istm.jimdo.com - сайт российского министерства звукозаписи Шрилы Гурудева (архив лекций)