Дневник странствующего монаха
Том 13, глава 2
3 ноября 2012 года

Урок терпения от потерпевшего крушение моряка

- Первый приезд всегда особенный, - сказал я Расикендре дасу, забрасывая
свои сумки на заднее сиденье его автофургона. - С нетерпением жду встречи с
преданными Македонии.

- Хорошо, - сказал он, - но поторопитесь. На дороге в аэропорт пробки.
И конечно, спустя десять минут мы застряли в утренней загородной пробке.
Вдруг я понял, что оставил паспорт на квартире. Мы рванули назад, нашли
паспорт и снова прочно застряли в той же пробке.

- Не уверен, что теперь мы успеем, - сказал Расикендра, пока мы еле-еле
продвигались вперед. Я нервно заерзал и ответил:

- Так уже случалось не раз.

Мы прибыли в аэропорт с запасом в одну минуту. На регистрации я оказался как
раз,  когда она заканчивалась. Когда я подошел к зоне контроля, мужчина
передо мной, явно с избытком времени в запасе, медленно ставил свои вещи на
ленту рентген-установки. Когда его сотовый зазвонил, и он ответил, мое
терпение лопнуло.

- Хватит разговаривать, проходи, - резко сказал я. - Я опаздываю на самолет.
И тут же понял, что был неправ. Не было необходимости повышать голос.
По ту сторону зоны контроля таможенный офицер отставил мои вещи в сторону
для досмотра, а стоявший передо мной мужчина удовлетворенно ухмыльнулся. Я
подавил гнев. "Лучше стерпеть", - сказал я сам себе и вспомнил случай, когда
Шрила Прабхупада отругал слугу, который не сдержался в похожей ситуации:
"Какая разница между нами и ими, если мы не способны терпеть?"
Когда я, наконец, поднялся на борт, места для моей ручной клади в отделениях
над сиденьями не было. Стюардесса сказала, что заберет сумку и отнесет в
нижний отсек самолета.

- Это не выход, - сказал я, - в сумке ценные вещи.
- Прошу прощения, - сказала она, - тогда достаньте их, а сумку отдайте мне.
Пока я доставал ценные вещи и перекладывал их, несколько раздраженных
пассажиров сердито смотрели на меня.
Пять минут спустя стюардесса вернулась с моей сумкой.
- Убирать ее в нижний отсек уже поздно, - сказала она. - Придется убрать под
Ваше сиденье.
- Но она не поместится, - сказал я.
Я попробовал втиснуть сумку под сиденье перед собой, но кончилось тем, что я
оставил ее у своих ног. Зажатый между двумя другими пассажирами, с сумкой
под ногами, я проклинал пробки, дождь и свой забытый паспорт. Я был сердит,
вспотел, устал  и был голоден. Оказавшийся на таком неудобном рейсе, я к
тому же почувствовал наступление головной боли.
"Путешествия бывают суровы!" - сказал я сам себе.
Сидя так и жалея себя, я взглянул на книжку в кармане впереди стоящего
сиденья: "Рассказ о Роберте Адамсе". На обложке был старинный рисунок
уроженца запада, плененного пиратами-арабами. Самолет пошел на взлет, а я
принялся читать книгу.
В мгновение ока я стал смиренен: аскезы, через которые прохожу я, монах,
путешествующий последние сорок лет, оказались ничем в сравнении с тяготами,
выпавшими на долю Роберта Адамса.
В июне 1810 года моряк-коммерсант Адамс покинул Нью-Йорк на грузовом судне
"Чарльз". Два месяца спустя во время шторма корабль затонул у западных
берегов Африки близ Капа-Бланки. Чудом добравшиеся до берега Адамс и его
товарищи были захвачены в плен группой мавров и обращены в рабство.
Выкупленного другой группой мавров и отделенного от остальных моряков Адамса
отправили вглубь Сахары, где он долгие месяцы мучился в услужении своим
новым господам. Спустя какое-то время его поработителей разбили в стычке
берберы, и его, связанного по рукам и ногам, привели к их правителю в
Тимбукту. Впечатленный своим новым рабом, тот даровал ему свободу
передвижений по городу на шесть месяцев, а после продал за табак группе
кочевников.
Адамса еще раз уволокли в пустыню, опять обратив в раба. На далеком
невольничьем рынке в Сахаре его объединили с некоторыми его судовыми
товарищами и, в конце концов, его выкупил Британский консул того региона. Он
устроил его переезд на корабль, следующий в Европу, на котором он и
отправился в Лондон. Адамс жил как нищий, без работы, без денег, без друзей.
В ноябре 1815-го служащий "Company of Merchants of Trading to Africa"* узнал
Адамса в едва одетом человеке, умирающем от голода на заснеженных улицах, и
привел его к хозяевам предприятия. Потрясенные его историей, они
предоставили ему ссуду и бесплатный переезд обратно в Америку, - взамен за
права на книгу о его злоключениях. Повесть была напечатана в 1816-м.
Я закончил чтение как раз когда наш самолет приземлялся в аэропорту Скопье.
"Никогда больше я не выскажу ни малейшего неудовольствия теми аскезами,
маленькими или большими, что выпадают мне в пути", - дал я себе зарок,
закрывая книгу.
"Более того, - думал я, - аскезы проповеди ничто в сравнении со счастьем
преданного служения. Следующие несколько дней буду наслаждаться воспеванием
святых имен и обсуждением философии сознания Кришны с македонскими
преданными. Служение моему духовому учителю исполнено счастья".
Подойдя к выходу, я улыбнулся стюардессе, которая велела мне поставить сумку
под сиденье.
- Спасибо Вам, - сказал я. - Спасибо Вам за все.
Брови  ее поползли вверх. Потом она улыбнулась.
- И Вам всего наилучшего, сэр, - ответила она любезно.
Тем вечером я вспомнил о письме, которое написал Шрила Прабхупада
Прабхавишну дасу в январе 1973:
"Я понимаю, что это непросто, так интенсивно и долго путешествовать, без
хорошей еды, без отдыха, иногда может быть очень холодно. Однако, поскольку
ты получаешь от этого столько духовного счастья, кажется, что для тебя это
будто игра. Это продвинутая стадия духовной жизни, никогда не достигаемая
даже величайшими йогами и так называемыми гьяни. Это мой вызов им: пусть все
увидят наших преданных, так усердно работающих ради Кришны, и пусть
попробуют сказать, что преданные не лучше миллионов так называемых йогов и
трансценденталистов! Поскольку благодаря своим реализациям ты верно понял
философию сознания Кришны, - то за столь короткое время ты, превзойдя все
уровни процесса йоги, пришел к высшей точке, преданию Кришне. Я очень это
ценю. Большое спасибо, что ты так помогаешь мне".


* британская компания торговли с Африкой (прим. перев.)

swami@pamho.net
www.travelingmonk.com/ru - сайт на русском языке
www.gurudeva.ru - сайт на русском языке
www.narottam.com/ru - аудио лекции
Facebook: Indradyumna Swami
http://istm.jimdo.com - сайт российского министерства звукозаписи Шрилы
Гурудева (архив лекций)